fevereiro 17, 2006
wuáriumine?
Trabalho com uma pessoa que usa muitos estrangeirismos, eu diria, palavra sim, palavra não, e gosta muito de dizer "What do you mean?", mas soa a "wuáriumine?", ao que eu respondo sempre com um [inserir-cara-de-cinico-jonsi-aqui]"desculpa mas não percebi..." [/inserir-cara-de-cinico-jonsi-aqui]
E agora está a dar Interpol no CSI Miami, vou ali abanar a carapinha e já volto.
Comentários
Responde-lhe : "ête!", "ête"!! , "wuáriumine'ête"!!!
Afixado por: urso em fevereiro 17, 2006 01:24 AMResponde-lhe : "ête!", "ête"!! , "wuáriumine'ête"!!!
Afixado por: urso em fevereiro 17, 2006 01:26 AMResponde-lhe em latim, tipo "beati pauperes spiritu", "fellatio", "cunilingus", etc... ;)
Mas a sugestão do Urso parece-me bem !
Comente esta entrada